yes, that's a very shounen'esque action pose you have there
Summary: The story is set at a private school that brings together Saviors: students who have awakened memories of their past lives. These Saviors are able to manifest these in two ways, Light being able to create weapons from their past lives, and Dark being able to manipulate Mana. Moroha Haimura has just enrolled into the private school and is the first Savior in history who has awakened memories of being both.
First Impression: This really feels like your standard cookie-cutter anime for Shounen. I saw so many check-box ticks flying past my face in just the first episode it was almost cringe-worthy. But, it got me to laugh, repeatedly, so I'm going to have it on my list despite the unoriginality.
My Opinion: Did I say unoriginal yet? Okay, good. I don't expect anything amazing to come out of this show, just run-of-the-mill Shounen action and Shounen light-drama(Oh my! Kissing! I'm so flustered! Gag me with a spoon). It is however, funny. At least to me. I'd be lying if I said the past-lives thing wasn't interesting me. Personally, I find reincarnation to be a joke, it just keeps feeling like 'Recycling Souls' in my head whenever I think about it.
From a Narrative perspective though, this show is doing something interesting with it. Most of the time that it's a set piece, it's always very vague, and obscure in the story. Usually some trial or tribulation has to be passed to regain past life memories. In World Break however, it seems to be the everyday norm that people just remember past lives. They use this fast in the first few minutes of the show to instantly smash two characters together with some backstory, without actually having to give us the backstory. "These two know each other from their past lives, they are a thing now, okay? Okay. Moving on" is essentially how it rolls out. Having to endure said characters establishing backstory likely would have made me cringe, so I appreciate this.
They also go for the quick 'In Medias Res' hook in the first minute or so of the show, which I always hate. It feels like spoilers to me, all the time, and I hate spoilers. Why is it just standard form now that the industry is assuming we can't be bothered to pay attention if we aren't instantly doped up on action? Well, whatever, I'll just have to get used to it I guess. Not happy about it though.
In short I'll just be watching this because it's on Sunday, where I don't have anything else yet, and I can just turn my brain off and laugh at it.
Look, Crunchyroll, I understand translating is a complex thing but...really? Come on. "World Break: Aria of Curse for a Holy Swordsman"? What the actual fuck. This was just so stupid of a name that I had to go looking for the romanized translation on another website, only to find it's "Seiken Tsukai no World Break". I don't even know any Japanese and I could translate this better! It's "(Holy Sword) (User) no (World Break)". I don't know enough about the binding word 'no' to guess it, but I can do this much just having watched a ton of anime. How the hell does a translator working for Crunchyroll get Aria whateverthefuck out of that? Are we dropping down to the level of just trying to wow the mindless masses with really long names? Come on, get real fellas.